ANIME
El pequeño detalle del doblaje de Dan Da Dan en Crunchyroll que acabó con Netflix, según los fans
Si Dan Da Dan es el anime que más te ha encantado del 2024, tenemos más piezas del rompecabezas acerca del doblaje que te encantarán.Crunchyroll y Netflix se apoderaron del estreno de Dan Da Dan debido a la increíble historia que presenta sobre "Momo" y "Okarun" dos jóvenes fascinados por cosas diferentes, por un lado están los fantasmas y por otro los aliens, por lo que en su proceso de probarle al otro que están equivocados se encuentran con la mágica noticia que los dos tienen la razón. El doblaje cuenta con varios momentos impactantes, entre ellos una canción que hace que todo tome aún más emoción entre los espectadores.
El éxito del anime fue casi inmediato y para sorpresa de todos los suscriptores a ambas plataformas solo existía una primera temporada, algo que los decepcionó bastante, pero no fue por mucho tiempo ya que el creador Yukinobu Tatsu anunció nuevos capítulos para este año, así que estamos cada vez más cerca de saber qué pasará con los dos protagonistas de esta adictiva historia.
Los usuarios de Crunchyroll y Netflix están impacientes por descubrir qué más puede pasar en esta caótica historia donde alienígenas y fantasmas se unen para atormentar a los protagonistas, así que el doblaje para los nuevos episodios ya está trabajando en una traducción que siga encantando a aquellas personas que lo vieron en español latino para comprender mejor toda la narrativa.
El doblaje de Crunchryroll emociona a todos los seguidores de Dan Da Dan por este detalle
Se dieron a conocer más detalles sobre la traducción de la serie en su formato para las plataformas de streaming, por lo que puedes iniciar el 2025 con un maratón de la serie para que escuches las voces de los diferentes actores que formaron parte de este proyecto, además también se incluyó la canción de Slam Dunk como un homenaje en el anime en español, algo que complementa a la perfección la trama.
El director del doblaje es Gerardo Márquez y el traductor Antonio Valdez quien es el genio detrás de todas las palabras utilizadas para darle ese momento especial a la serie que está enamorando a todos los fanáticos del anime debido a la bizarra historia que se presenta en los 12 capítulos que ya están disponibles en Netflix y Crunchyroll para que disfrutes al máximo de esta interesante trama en la pantalla.
¿Quién hace las voces en español latino de Dan Da Dan?
El doblaje de cualquier serie o en este caso anime es fundamental para crear una atmósfera en la que los espectadores entiendan a la perfección la naturaleza de todos los personajes. Dan Da Dan cuenta con dos traducciones en Netflix y Crunchyroll y los cambios son mínimos por lo que único que puedes notar es alguna que otra palabra diferente y la voz utilizada para todos los integrantes de la historia.
Doblaje de Dan Da Dan al español latino en Netflix
- Azucena Estrada y Sarah Mendoza como “Momo Ayase”
- José Luis Piedra como “Ken Takakura (Okarun)”
- Fermamda Gastélum y Ximena Frutos como “Aira Shitaru”
- Dalí González como “Jin Enjoji”
- Karla Falcón como “Seiko Ayase”
- Rebeca Falcón como “Turbo Abuela”
- Irwin Daayán como “Peeny-Weeny”
- Miguel Ruiz, Armando Coria, Dafnis Fernández como “Serpianos”
- Rosalba Sotelo como “Sedosa acrobática”
- Paola Echeverría como “Miko”
- Amanda Hinojosa como “Muko”
- Pamela Mendoza como “Tsubame”
- María José Moreno como “Anzu”
Doblaje de Dan Da Dan al español latino en Crunchyroll
- Alicia Vélez como “Momo Ayase”
- Iván Bastida como “Ken Takakura (Okarun)”
- Elizabeth Infante como “Aira Shitaru”
- Xochitl Ugarte como “Seiko Ayase”
- Magda Giner como “Turbo Abuela”
- Óscar Flores como “Peeny-Weeny”
- Alberto Bernal, Emmanuel Bernal y Julio Bernal como “Serpianos”
- Gisela Casillas como “Sedosa acrobática”
- Paola García como “Miko”
- Gaby Gris como “Muko”
- Fernanda Ornelas como “Tsubame”
- Sara Feria como “Anzu”
¿Cuándo sale la próxima temporada de Dan Da Dan?
El éxito del anime impulsó a los creadores a pactar una segunda temporada, por lo que ya es un hecho que en julio del 2025 tendremos nuevos capítulos de la serie en las dos plataformas donde está disponible la primera entrega, así que si todavía no lo has visto o quieres recordar los detalles de esta producción en español latino, el doblaje te ayudará mucho a entender cada una de las escenas de manera completa.
La canción que se incluye dentro de los episodios de Dan Da Dan tiene un doblaje bastante acertado, algo que emocionó aún más a los fanáticos de este anime que la está rompiendo tanto en Crunchyroll como en Netflix y aunque los actores cambian dependiendo de la plataforma de streaming la esencia de la historia es la misma, por lo que te recomendamos bastante ver la comparación dentro de esta serie.