Metal

Rammstein: 7 canciones de la banda alemana y su verdadero SIGNIFICADO (VIDEO)

La banda alemana ha hecho críticas y ha mencionado temas controversiales en las letras de sus canciones, por lo que muchas veces se han enfrentado a la censura. Conoce el significado de sus populares melodías.
miércoles, 27 de enero de 2021 · 11:32

En 1994 comenzó la historia de Rammstein en la industria de la música, aunque algunos de los integrantes ya se conocían, pero tocaban en distintas bandas. En un principio se creía que su nombre hacía referencia al accidente en la base área de Ramstein, pero sería hasta hace unos años que lo confirmaron hasta señalaron que doble “M” era un error ortográfico. ¿Lo mismo ocurrió con sus letras o cómo se inspiraron para crear sus canciones? Aquí te contamos el significado de sus sencillos.

“Rammstein”

La letra es un relato sobre el desastre ocurrido el 28 de agosto de 1988 en la ciudad alemana Ramstein donde tres aviones de combate Aermacchi MB-399 colisionaron en pleno vuelo dejando sin vida a 70 personas e hirieron a otras 346. En los conciertos de la banda, Till portaba un traje especial para cantarla totalmente en llamas como simulando ser el avión envuelto en fuego.

“Links 2-3-4” (Izquierda 2-3-4)

Rammstein realizó esta canción para responder las acusaciones de filofascismo. En una parte de “Links 2-3-4” se imita el sonido de una marcha militar, tratando de dar entender que utilizar sonidos y estética militar y cantan en alemán, no los hacía nazis. Checa la presentación en vivo de este sencillo AQUÍ.

 “Sie wollen mein Herz am rechten Fleck (Ellos quieren mi corazón a la derecha) / Doch seh ich dann nach unten weg (Pero cuando bajo la vista) / Da schlägt es links… links (Late a la izquierda… izquierda)” se escucha en una parte de la canción.

“Du riechst so gut” (Hueles tan bien)

Se trata del sencillo debut de la banda, el cual representó su primer éxito. La canción retrata a un depredador que sigue a sus víctimas por el olor, y está inspirado en el libro ‘El Perfume’. Según ‘Flake’ Lorenz, no habla sobre un hombre lobo, como aparece en el videoclip de 1998, sino de un vampiro. Por ACÁ puedes revivir el video.

“Die Spur ist frisch und auf die Brücke (El rastro es frasco y en el puente) / Tropft dein Schweiß dein warmes Blut (Gotea el sudor, tu tibia sangre) / Ich seh dich nicht (No te veo) / Ich riech dich nur Ich spüre Dich (Solo te huelo, te siento) / Ein Raubtier das vor Hunger schreit (Un depredador que ladra de hambre) / Wittere ich dich meilenweit (Te rastreo a millas de distancia, por tu olor) / Du riechst so gut (Hueles tan bien)”, dice un fragmento de la melodía.

“Amerika”

Una crítica a la colonización cultural de Estados Unidos en todo el mundo. En la letra aparecen varios productos que pertenecen a este país, como Coca-Cola, Mickey Mouse y Santa Claus.

“Rosenrot” (Rosa Roja)

Adaptación del poema ‘Heideröslein” (La rosa en el matorral) de Johann Wolfgang Goethe y el relato “Schneeweißchen und Rosenrot" (Blancanieves y Rosa Roja) de los hermanos Grimm. La canción retrata una historia donde le protagonista le pide a su novio que le vaya a buscar una flor en la cima de una montaña, sin embargo, al intentarlo, se resbala y cae al precipicio. En este LINK puede ver la obra de arte que es el video.

“Der Jüngling steigt den Berg mit Qual (El joven escala penosamente la montaña) / Die Aussicht ist ihm sehr egal (Él no está interesado en el paisaje) / Hat das Röslein nur im Sinn (Sólo la pequeña rosa está en su mente) / Bringt es seiner Liebsten hin (Él se la trae a su amada)”, se escucha en la melodía.

"Ich tu dir weh" (Te hago daño)

Las autoridades alemanas prohibieron la venta del álbum a los menores de edad, hasta fue eliminada en una re-edición del disco. La razón es por la temática sadomasoquista, pues hace referencia a una persona que tiene una relación de dominación y sumisión. Si tienes la producción original puede que la disfrutes, sino escúchala en este ENLACE.

“Du blutest für mein Seelenheil (Tú sangras por el bien de mi alma) / Ein kleiner Schnitt und du wirst geil (Una pequeña incisión y tú te excitarás) / Der Körper schon total entstellt (El cuerpo ya totalmente deformado) / Egal, erlaubt ist, was gefällt (Igual – está permitido, es lo que agrada)”, se menciona en un fragmento.

“Engel” (Ángel)

La canción retrata la soledad que sienten en el cielo, las personas que se convirtieron en Ángeles al morir. Sin duda, una de las mejores canciones de Rammstein y que tienen un significado emotivo.