Logo Sónica
Letra

Joshua Bassett - Crisis: LETRA, VIDEO y traducción en ESPAÑOL

"Crisis" es el sencillo que abre el segundo EP de Joshua Bassett titulado 'Crisis/ Secret / Set Me Free'. Conoce la letra, video y traducción en español.

Escrito en Música el
Joshua Bassett - Crisis: LETRA, VIDEO y traducción en ESPAÑOL
Joshua Basset presentó la letra 'Crisis'. La canción forma parte de su segundo EP 'Crisis / Secret / Set Me Free'. Vía: Instagram @joshuatbassett

Para abrir su segundo EP ‘Crisis/ Secret / Set Me Free’, Joshua Bassett creó una canción donde cuestiona el sufrimiento que le ha hecho pasar una persona cuando lo hizo ver como el malo de la historia. En la autoría de “Crisis” comparte crédito con los compositores: Mikey Reaves y Derrick Southerland.

Existe una creencia entre los fans que todas las canciones de este mini álbum hacen alusión al alboroto que se hizo cuando salió la canción “Drivers License” de Olivia Rodrigo, la cual presuntamente está dedicada a su pasada relación con Joshua Bassett. Te compartimos la letra, traducción en español y el video de “Crisis”.

“Crisis” – Joshua Bassett: Video  

“Crisis” – Joshua Bassett: Letra

My label said to never waste a crisis

And here I am, guitar in my hand, in the middle of one, hmm

And, honestly, I didn't wanna write this

Don't know if I can,?still?holdin'?back, still wanna?run

 

And if you?get to tell your truth, then so do I

And it's cool if you want me to play the bad guy

 

But don't you dare act like I didn't love you

Don't go thinkin' that I didn't hurt, too

Don't you ever wonder if I'm okay after all you put me through?

Half the shit you're saying's only half-true

Messin' with my life as a career move

I can't help but wonder why you won't make it end

Guess you would never dare

You would never dare to waste a crisis

 

My mama call?d 'cause she heard I got d?ath threats

Oh, what the hell am I supposed to do with that?

Oh, I wish that I could open my eyes and the nightmare'd be over

But you sensationalize, keep fannin' the fire for the headlines

 

But don't you dare act like I didn't love you

Don't go thinkin' that I didn't hurt, too

Don't you ever wonder if I'm okay after all you put me through?

Half the shit you're saying's only half-true

Messin' with my life as a career move

I can't help but wonder why you won't make it end

Guess you would never dare

You would never dare to waste a crisis

 

Weren't you the one who left in the first place?

Weren't you the one who called things off?

Was it an act to love me or an act to hate me?

 

Don't you dare act like I didn't love you

Don't go thinkin' that I didn't hurt, too

Don't you ever wonder if I'm okay after all you've put me through?

Half the shit you're saying's only half-true

Messin' with my life as a career move

I can't help but wonder why you won't make it end

But you would never dare

You would never dare to waste a crisis

“Crisis” – Joshua Bassett: Letra en español

Mi sello decía que nunca desperdiciemos una crisis

Y aquí estoy, guitarra en la mano, en medio de uno, hmm

Y, honestamente, yo no quiero escribir esto

No sé si puedo, todavía aguantando atrás, todavía quieren mover

 

Y si puedes decir tu verdad, yo también

Y es genial si quieres que haga el papel del malo

 

Pero no te atrevas a actuar como si no te quisiera

No vayas a pensar que yo tampoco me lastimé

¿Nunca te preguntas si estoy bien después de todo lo que me hiciste pasar?

La mitad de la mierda que dices es sólo una verdad a medias

Montando mi vida como un cambio de carrera

No puedo evitar preguntarme por qué no lo lograrás

Supongo que nunca te atreverías

Nunca te atreverías a desperdiciar una crisis

 

Mi mamá llamó porque escuchó que recibí amenazas de muerte.

Oh, ¿qué diablos se supone que debo hacer con eso?

Oh, desearía poder abrir los ojos y la pesadilla terminaría

Pero te sensacionalizas, sigue avivando el fuego por los titulares

 

Pero no te atrevas a actuar como si no te quisiera

No vayas a pensar que no me lastimé también

¿Nunca te preguntas si estoy bien después de todo lo que me hiciste pasar?

La mitad de la mierda que estás diciendo es sólo una verdad a medias

Me equivoco con mi vida como un cambio de carrera

No puedo evitar preguntarme por qué no lo harás terminar

Supongo que nunca te atreverías

Nunca te atreverías a desperdiciar una crisis

 

¿No fuiste tú quien se fue en primer lugar?

¿No fuiste tú quien canceló las cosas?

¿Fue un acto para amarme o un acto para odiarme?

 

No te atrevas a actuar como si no te quisiera

No vayas a pensar que no me lastimé también

¿Nunca te preguntas si estoy bien después de todo lo que me has hecho pasar?

La mitad de la mierda que dices es sólo una verdad a medias

Montando mi vida como un cambio de carrera

No puedo evitar preguntarme por qué no lo harás terminar

Pero nunca te atreverías

Nunca te atreverías a desperdiciar una crisis

'Esta canción fue compuesta por Mikey Reaves, Derrick Southerland y Joshua Bassett. Interpretada por Joshua Basset. Los derechos de distribución son de Warner Music Group y los derechos de autor son de Warner Records’