Logo Sónica
Letras de canciones

Letra de 'CHIHIRO' de Billie Eilish: traducción en español y video oficial

El nuevo álbum de Billie Eilish nos dejó grandes canciones y esta. Letra y traducción en español de 'CHIHIRO', una de los temas más comentados del 'Hit Me Hard and Soft'.

Escrito en Música el
Letra de 'CHIHIRO' de Billie Eilish: traducción en español y video oficial
Letra y Traducción en Español de 'CHIHIRO' de Billie Eilish. Instagram @billieeilish

Este viernes 17 de mayo, Billie Eilish lanzó su tercer disco de estudio llamado 'Hit Me Hard and Soft', de el cual han salido canciones increíbles. Sin embargo, una de las más comentadas fue precisamente de la que te venimos a contar hoy. Chihiro nos cuenta que la cantante de 22 años ama enormemente a Studio Ghibli y a una de sus obras maestras, El Viaje de Chihiro. La canción de Billie hace "volar" a todos y esta es su letra y traducción.

 

Letra de 'CHIHIRO' de Billie Eilish

To take my love away
When I come back around, will I know what to say?
Said you won't forget my name
Not today, not tomorrow
Kind of strange, feelin' sorrow
I got change (Yup), you could borrow (Borrow)
When I come back around, will I know what to say?
Not today, maybe tomorrow

Open up the door, can you open up the door?
I know you said before you can't cope with any more
You told me it was war, said you'd show me what's in store
I hope it's not for sure, can you open up the door?

Did you take
My love away
From me? Me
Me

Saw your seat at the counter when I looked away
Saw you turn around, but it wasn't your face
Said, "I need to be alone now, I'm takin' a break"
How come when I r?turned, you were gon? away?
See Billie Eilish Live
Get tickets as low as $95

I don't, I don't know why I called
I don't know you at all
I don't know you
Not at all
I don't, I don't know why I called
I don't know you at all
I don't know you

Did you take
My love away
From me? Me

And that's when you found me

I was waitin' in the garden
Contemplatin', beg your pardon
But there's a part of me that recognizes you
Do you feel it too?
When you told me it was serious
Were you serious? Mm
They told me they were only curious
Now it's serious, mm

Open up the door, can you open up the door?
I know you said before you can't cope with any more
You told me it was war, said you'd show me what's in store
I hope it's not for sure, can you open up the door?

Wringing my hands in my lap
And you tell me it's all been a trap
And you don't know if you'll make it back
I said, "No, don't say that"

(Wringing my hands in my lap)
(And you tell me it's all been a trap)
(And you don't know if you'll make it back)
(I said, "No, don't say that")
(Wringing my hands in my lap)
(And you tell me it's all been a trap)
(And you don't know if you'll make it back)
(No, don't say that)
Hm-hm

'CHIHIRO' de Billie Eilish: traducción en español

Para llevarme mi amor
Cuando vuelva, ¿sabré qué decir?
Dijiste que no olvidarás mi nombre
Ni hoy, ni mañana
Algo extraño, sintiendo pena
Tengo cambio (Sí), puedes pedir prestado (Pedir prestado)
Cuando vuelva, ¿sabré qué decir?
Hoy no, tal vez mañana

Abre la puerta, ¿puedes abrir la puerta?
Sé que dijiste antes que no puedes soportarlo más
Me dijiste que era guerra, dijiste que me mostrarías lo que hay en la tienda
Espero que no sea seguro, ¿puedes abrir la puerta?

¿Tú has quitado
Mi amor lejos
De mí? Mí

Vi tu asiento en el mostrador cuando miré hacia otro lado
Te vi voltearte, pero no era tu cara
Dije, "Necesito estar sola ahora, me estoy tomando un descanso"
¿Cómo es que cuando regresé ya te habías ido?
See pop shows near Mexico DF
Get tickets as low as $113

No sé, no sé por qué llamé
No te conozco en absoluto
No te conozco
En lo absoluto
No sé, no sé por qué llamé
No te conozco en absoluto
No te conozco

¿Tú has quitado
Mi amor lejos
De mí? Mí

Y fue entonces cuando me encontraste

Estaba esperando en el jardín
Contemplando, te pido perdón
Pero hay una parte de mí que te reconoce
¿Lo sientes también?
Cuando me dijiste que era serio
¿Hablabas en serio? Mm
Me dijeron que solo tenían curiosidad
Ahora es serio, mm

Abre la puerta, ¿puedes abrir la puerta?
Sé que dijiste antes que no puedes soportarlo más
Me dijiste que era guerra, dijiste que me mostrarías lo que hay en la tienda
Espero que no sea seguro, ¿puedes abrir la puerta?

Retuerzo mis manos en mi regazo
Y me dices que todo ha sido una trampa
Y no sabes si volverás
Le dije, "No, no digas eso"

(Retuerzo mis manos en mi regazo)
(Y me dices que todo ha sido una trampa)
(Y no sabes si volverás)
(Le dije, "No, no digas eso")
(Retuerzo mis manos en mi regazo)
(Y me dices que todo ha sido una trampa)
(Y no sabes si volverás)
(Le dije, "No, no digas eso")
Hm-hm